Статистика раздела "Золотой Иерусалим":

Золотой Иерусалим

Music.lib.ru: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Помощь]
[Авторы] [Жанры]
  • Ведется подсчет только СЛУШАТЕЛЕЙ, т.е. учитываются только скачанные саундтреки.
  • Статистика рассчитывается раз в сутки. (Fri May 17 01:20:26 2024)
  • Статистика раздела на top.list.ru: [по дням] [по неделям] [по месяцам] [за все время]
    ВсегоЗа последние 12 месяцевMayAprMarFeb
    MayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun171613120905302625241918171615141312111009080706050403020129282715151108070403292322121110090807060504030201312625242322
    По разделу 72900 4530 7561 12397 5624 4659 3924 4562 5756 6134 8180 4872 4701 0 1 0 2 1 0 1 17 17 5 9 4 4 3 0 1 0 1 2 29 0 1 5 0 2 2 0 0 0 0 0 3 0 0 0 96 6 0 4 6 12 2 8 4 20 6 2 2 2 2 2 0 2 2 16 0 4 6 2 2
    "Песня о Иерусалиме" שיר על ירושלים 6223 306 545 556 317 297 222 301 629 723 1522 425 380 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    Молитва Франсуа Вийона התפילה של פרנסואה וייון 5711 456 633 618 320 394 358 404 435 490 680 467 456 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    אדון עולם "Господь" 5421 334 509 751 437 494 289 314 379 450 719 363 382 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "В городском саду" בגן העיר 4903 289 512 524 261 322 248 334 502 519 648 389 355 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    Цифра на глобусе 4381 352 630 443 290 281 245 295 356 387 413 342 347 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    1 Lehaim 3.42 4277 249 597 387 401 265 255 271 324 395 610 276 247 0 1 0 0 0 0 2 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 2 2 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Прогулка по Тель-Авиву 4199 270 561 588 250 333 264 305 298 346 438 270 276 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Рахель" רחל 4072 199 425 440 298 233 139 227 359 459 769 305 219 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    "Йерушалаим – сердце моё" 3970 228 468 714 242 283 189 250 314 309 517 235 221 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2 Kuzine 3.48 3863 237 405 562 305 247 216 215 288 377 515 257 239 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0
    5 Gefilte fish 3.18 3838 247 370 645 278 232 219 219 270 355 538 235 230 0 0 0 0 1 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0
    Папиросн 7 3791 229 398 543 285 272 230 242 263 357 497 248 227 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    3 a yidishe mame 4.33 3760 224 430 496 269 220 204 230 282 347 556 265 237 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0
    Ицик 10 3473 225 425 387 285 230 202 193 243 342 454 251 236 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Гаечка 3444 220 394 370 216 254 189 233 289 316 453 264 246 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    4 Fregt vos ken ikh (Chiri Bom) 3.22 3440 206 441 307 278 214 208 214 257 337 482 260 236 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Тум-Ба 9 3373 222 448 303 190 219 220 209 245 344 519 237 217 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    К Тебе, полному милосердия! אל מלא רחמים "Эль мале рахамим!" 3315 204 439 398 189 228 170 290 296 281 394 230 196 0 0 0 1 0 1 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Аби Гезунт 8 3301 205 395 344 259 220 206 191 239 335 430 245 232 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0

    ВсегоЗа последние 12 месяцевMayAprMarFeb
    MayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun171613120905302625241918171615141312111009080706050403020129282715151108070403292322121110090807060504030201312625242322
    Ирония судьбы, симптомы времени... 3252 208 420 444 268 186 162 177 254 305 408 212 208 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Рэбэ 6 3230 205 418 281 278 225 188 173 238 343 438 225 218 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0
    Песенка о нелегких временах 3225 220 396 424 181 204 198 183 245 301 437 234 202 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    אל מלא רחמים "К Тебе, полному милосердия" 3225 173 409 322 191 197 155 218 333 318 511 205 193 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    "Иерусалимский вокзал" תחנת הרכבת הירושלים 3167 155 401 420 189 183 138 183 293 278 565 183 179 0 0 1 0 0 0 0 0 2 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    "Пусть сбудется..." לו יהי 3125 135 290 335 232 164 118 166 339 367 567 219 193 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    Бабий Яр 3030 188 264 345 177 212 160 233 267 296 490 197 201 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    После очередного теракта в Иерусалиме 2989 185 416 424 402 182 142 181 204 222 285 164 182 0 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Ошибка" טעות 2889 129 362 400 161 174 123 182 261 217 505 202 173 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    Возвращение в Иерусалим 2877 173 472 364 160 179 128 185 231 272 353 181 179 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 2 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 6 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    אני אשיר לך שיר "Я спою тебе песню" 2795 136 335 496 156 138 131 158 223 260 439 159 164 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    חיילת "Солдатка" 2768 170 417 466 223 167 142 166 213 226 256 178 144 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 3 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 0 0 2 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2
    "Солдатка" חיילת 2698 138 364 299 181 222 174 210 219 229 316 197 149 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "К Тебе, полному милосердия" אל מלא רחמים 2562 137 339 317 133 164 130 158 250 233 414 156 131 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0
    Хайфа 2540 146 446 333 142 183 135 164 216 223 241 158 153 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 2 0 2 2 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    תודה "Спасибо за все, что Ты создал" 2496 151 349 344 128 155 122 161 204 252 337 149 144 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Нордия 2345 124 314 419 226 127 85 145 156 182 276 135 156 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0
    "Патриотическая" 2284 144 402 308 118 149 106 153 181 207 233 126 157 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    Песенка Про Евреев 2241 122 306 264 158 147 183 249 223 172 185 110 122 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0
    ברית עולם "Завет мира" 2092 108 278 261 103 180 101 128 139 198 359 114 123 0 0 0 1 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ВсегоЗа последние 12 месяцевMayAprMarFeb
    MayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun171613120905302625241918171615141312111009080706050403020129282715151108070403292322121110090807060504030201312625242322
    הכל פתוח "Пока еще все открыто..." 2077 103 286 301 177 108 79 111 172 168 298 132 142 0 0 1 1 0 0 0 0 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0
    בסוף העולם "В конце этого мира..." 1843 103 222 193 95 114 87 117 146 178 338 124 126 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    כל החלומות "Все мои мечты" 1785 102 248 308 91 98 72 114 129 168 249 106 100 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    כלניות "Цветы анемоны" 1714 92 239 252 99 118 85 113 132 159 229 94 102 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    על כל אלה "Обо всех..." 1660 94 197 228 82 99 69 97 126 206 257 97 108 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    צריך לצלצל פעמיים "Звонить нужно два раза..." 1632 86 268 169 94 105 82 110 122 160 249 95 92 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    תפילה "Молитва" 1595 97 235 229 93 104 69 127 134 153 176 94 84 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Молитва" תפילה 1571 94 241 164 80 99 85 107 149 159 192 109 92 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    בלון כחול 1565 92 250 149 84 95 71 110 146 180 186 98 104 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    הוד מעלתך "Ваше благородие..." 1554 94 255 155 82 103 77 111 137 172 179 97 92 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    ברכות לחברים "Пожелание друзьям" 1514 76 218 204 153 101 59 95 121 167 162 88 70 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    2. "Надежды маленький оркестрик" 1508 80 211 212 153 106 68 80 123 145 152 99 79 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    לאחר גשמים "После дождичка..." 1507 98 228 162 79 100 67 92 144 148 184 103 102 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "После дождичка..." לאחר גשמים 1505 84 238 224 84 97 58 92 135 141 169 101 82 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    לבית לחם "По Смоленской дороге..." 1482 103 212 194 74 87 95 67 115 164 207 79 85 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 2 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Старый пиджак" 1480 78 285 255 69 77 55 76 116 142 168 81 78 0 0 1 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    נאדינקה "Наденька" 1476 83 243 210 150 94 69 98 105 138 130 85 71 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 2 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Две дороги..." 1440 85 198 206 77 95 70 86 114 148 197 82 82 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Осенний дождь" 1429 84 196 243 71 82 60 78 129 153 167 78 88 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "По Смоленской дороге..." 1414 74 216 259 65 86 61 76 107 121 193 82 74 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ВсегоЗа последние 12 месяцевMayAprMarFeb
    MayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun171613120905302625241918171615141312111009080706050403020129282715151108070403292322121110090807060504030201312625242322
    "Грузинская песня" 1408 75 262 208 73 82 65 89 114 150 129 89 72 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0
    חליפת חקי "Серый костюмчик" 1408 74 247 256 63 92 56 94 100 133 135 83 75 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    גשם סתווי "Осенний дождь" 1402 78 236 201 65 70 59 79 128 147 172 83 84 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Наденька" 1401 81 202 246 65 90 59 80 93 137 170 81 97 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Ночной разговор" 1388 84 200 208 74 94 74 86 101 137 171 79 80 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    4. "Старый пиджак 1386 88 201 238 70 96 56 87 111 132 152 87 68 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    שיחת לילה "Ночной разговор" 1381 76 237 258 69 73 53 74 108 144 148 72 69 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Грузинская песня" 1374 90 253 203 78 81 65 86 108 118 149 74 69 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Ваше благородие..." 1373 81 229 131 76 75 63 68 127 142 220 85 76 0 0 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    שיר על מוצרט "Песенка о Моцарте" 1364 87 227 196 73 93 64 89 112 128 146 80 69 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Пожелание друзьям" 1361 79 226 198 76 75 56 78 107 143 157 84 82 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Надежды маленький оркестрик" תזמורת תקוותינו 1354 90 244 144 69 76 63 69 119 149 168 82 81 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Главная песенка" 1353 82 187 206 75 82 61 80 104 160 137 94 85 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "Голубой шарик" 1346 80 207 182 65 88 65 84 120 128 119 84 124 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    שתי דרכים "Две дороги..." 1346 85 218 207 75 88 57 73 117 136 132 87 71 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    "О дураках и умных" 1321 73 185 206 81 78 57 80 122 143 130 87 79 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    השיר החשוב "Главная песенка" 1318 70 233 144 138 70 53 78 113 142 121 75 81 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 2 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0
    "Серый костюмчик" 1302 69 177 270 61 67 47 62 102 137 169 82 59 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    על חכמים וטיפשים "О дураках и умных" 1298 80 225 195 66 83 56 73 110 125 137 76 72 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 4 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
    3. "Песенка о Моцарте" 1280 76 220 136 78 87 55 79 108 131 158 83 69 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

    ВсегоЗа последние 12 месяцевMayAprMarFeb
    MayAprMarFebJanDecNovOctSepAugJulJun171613120905302625241918171615141312111009080706050403020129282715151108070403292322121110090807060504030201312625242322

    Связаться с программистом сайта

    Сайт "Художники"
    Доска об'явлений для музыкантов